Em 17.11.2021 o Respeitável Irmão João Cesar Monteiro dos Santos, Loja Colunas em Progresso, 2.618, REAA, GOB-SP, Oriente de Guaratinguetá, Estado de São Paulo, apresenta a dúvida seguinte:
BOOZ ou BOAZ
Face a discussão que ora se opera em minha Loja, solicito esclarecimento
para o correto uso de BOAZ ou BOOZ.
COMENTÁRIOS
Já escrevi bastante a respeito. Apontamentos sobre podem ser encontrados
no meu blog http://pedro-juk.blogspot.com.br
BOOZ, o que resultou numa corruptela linguística.
A outra versão bíblica, a Septuaginta, que fora traduzida do hebraico para
o grego na intenção de atender aos judeus helenistas, traz a palavra certa, BOAZ.
É muito provável que essa corrupção linguística tenha sido adotada na
Maçonaria Brasileira devido a utilização da Vulgata, versão bíblica latina.
Na Vulgata a corruptela linguística BOOZ fora mantida, segundo a Igreja,
em respeito ao tradutor São Jerônimo. Como a Maçonaria Brasileira é filha
espiritual da França, portanto latina, o equívoco acabou se consagrando devido
à utilização da Vulgata, sobretudo naqueles ritos que nasceram em solo francês.
Nos países de língua anglo-saxônica, contudo, a versão bíblica utilizada
tem sido geralmente a versão “Dos Setenta”, ou “Septuaginta”. Graças a isso é
que a vertente anglo-saxônica de Maçonaria utiliza a palavra original, ou seja,
BOAZ, como é o caso do Craft, por exemplo.
Por fim, vale mencionar que em se tratando da Maçonaria Brasileira, muitos
rituais trazem apenas a letra inicial B∴, nesse caso a utilização correta da palavra depende ainda dos costumes
e das instruções, o que acaba trazendo muitas vezes a duplicidade de aceitação.
T.F.A.
PEDRO JUK
http://pedro-juk.blogspot.com.br
JUN/2022
Nenhum comentário:
Postar um comentário